This is an unusually personal and serious post for Glossophilia, but I’ve been thinking a lot recently about what it takes to be a good editor. Over the past year or so I’ve been editing my late father’s diaries, as well as discussing with my family the words that will mark his gravestone. Both experiences — especially in such an emotionally-laden context — have made me reflect more on what a delicate and important process the editor’s job is. As a professional editor of nearly 35 years, in a world that’s driving this particular role/profession towards sure and imminent extinction, I’m aware of and keen to expound the value an editor brings to our world of communication. It’s a complex job that goes far beyond just the nuts and bolts of linguistic proficiency. Here’s my take on it.