Happy Birthday, Peter Rabbit!

peterrabbit     “First he ate some lettuces and some French beans;                                                                    and then he ate some radishes;

While in her 20s, Beatrix Potter sent illustrated story letters to the children of her former governess, Annie Moore. On this day 120 years ago, 4 September 1893, she wrote to five-year-old Noel telling the tale of a rabbit named Peter (Beatrix based the anthropomorphic character on her childhood pet bunny, Peter Piper). The letter, which was intended to cheer up and pass the time of the poorly boy, included sketches illustrating the story. Peter Rabbit first appeared in print in The Tale of Peter Rabbit in June 1902, when a trade edition of the tale (including sketches from the original letter) was published by Frederick Warne & Co; by the end of that year, 28,000 copies were in print. Over the years, The Tale of Peter Rabbit has sold more than 40 million copies worldwide. Peter Rabbit appeared in five more of Potter’s books between 1904 and 1912, and as of 2008 the Peter Rabbit series has sold more than 151 million copies in 35 languages.

Happy birthday, Peter Rabbit!

Money talk

money

Kander & Ebb devoted a number to it in their musical Cabaret; ABBA sang about it a decade later. It’s what rappers rap about, it makes the world go around, it talks, but it can’t buy you love, according to The Beatles. This thing that motivates, defines, enables or ruins us, that we’ll beg, borrow or steal, and even kill for, comes in many guises — and I’m not talking about diamonds and gold. There are probably more slang words, nicknames, colloquialisms, euphemisms and expressions for and about money than for anything else we talk about — with the exception, perhaps, of sex (and maybe drinking). Money even worms its way into sayings that having nothing to do with moolah or dough.

Here’s some lolly lingo; please add any more to the comments section below. (And see this BBC America post for some money talk differences between Brits and Americans.)

Slang for money:

General names of money:
moolah (or moola)
dosh (British, possibly from “doss-house”)
wedge
loot
lolly
bread (Cockney rhyming slang: bread and honey = money)
dough (as bread, above)
cheese, cheddar (or chedda)
spondulicks
bacon (as in “bring home the bacon”)
brass (northern English)
simoleons
skrilla
smackers (American)

Quid (probably from the Latin phrase “quid pro quo”), nicker (pound)

Thatcher (modern one-pound coin)

Buck (dollar); also acebean (as in bean counter), boffo (abbreviation of box office, ie. takings at theater), bone, bulletcase, clamcoconut,  fish,  frogskin, lizard, peso, yellowback, C or century note

Singles (one-dollar bills)

Benjamin (one-hundred dollar bill, which has Benjamin Franklin pictured on it)

Cabbage, lettuce, kale, greenbacks, folding green or long green (paper money, bills)

Fins (five-dollar bills)

Fiver (five-pound or -dollar note/bill); also Lady Godiva in cockney rhyming slang (rhymes with fiver)

Tenner (ten-pound or -dollar note/bill)

Double / dub (twenty-dollar bill)

Score (twenty-pound note)

A grand (a thousand pounds or dollars); also K, or big one (mainly for dollars), or a stack

rock (a million dollars)

plastic (credit cards)

a few coppers / loose change (coins)

bob (the old British shilling)

petty cash (small amount of money set aside for small purchases)

pin money / pocket money / allowance (a small amount or ration of money given regularly to women or children)

slush fund (money set aside for bribery or influence)

money for old rope (easily earned or obtained money, suggesting that something worthless has been sold; might date back to public hangings in England)

sourdough (counterfeit money)

rhino (British; ready or available money, cash)

This web site lists the slang and informal names of Australian banknotes and coins.

Meaning rich:
loaded
cashed up
rolling in it
stinking rich
filthy rich
quids in
flush
on easy street
made of money
minted (British)

Meaning poor:
broke
skint (British)
a bit short
cleaned out
on the breadline
without a penny to one’s name
without two pennies to rub together

Meaning reluctant to spend money:
stingy
tight, tight-fisted
penny-pinching

Meaning expensive:
pricey
[it costs]
… an arm and a leg
… a (small) fortune
…a pretty penny

Meaning inexpensive/good value for money:
Cheap at half the price (even though it literally translates as the opposite)
Cheap at twice the price (that’s more like it)

Meaning worthless:
not worth a plugged nickel
money for old rope

Money-hued phrases:
Paying through the nose (see rhino above; paying too much for something)
Beggars can’t be choosers (if you’re poor you can’t be fussy)
From rags to riches (going from poor to wealthy)
Cash on the nail (available money, cash)
Dollars to doughnuts (certain or sure; being willing to bet dollars against worthless doughnuts suggests total confidence that you’re right)
A fool and his money are soon parted
Money makes the world go around
Money can’t buy you happiness
Here’s my two cents (one’s thoughts and input on a particular subject)
Spending money like water (spending too much money)
It can turn on a dime
Another day, another dollar (another routine and slightly boring day)
To grease someone’s palm (to bribe or influence with money)
He who pays the piper calls the tune / Money talks (those with money can influence or make decisions)
All that glitters is not gold (things that look precious or valuable aren’t necessarily so)
Bet your bottom dollar (bet confidently – ie. your last money)
A bigger bang for your buck (more value for money)
As nice as ninepence (tidy, neat, well-organized)
As queer as a nine-bob note (explained in an earlier Glossophilia post on the word queer)
Fool’s gold (any apparent treasure that turns out to be worthless)
a whip round (collection of money to spend on a joint purchase)
to take the king’s/queen’s shilling (British: to enlist in the military; to take payment and then be obliged to do something)

Penny phrases:

Pennywise, pound foolish (make false economies)
In for a penny, in for a pound (fully committed to something)
A penny for your thoughts (ask what someone is thinking about)
A penny saved is a penny earned
[it cost] a pretty penny (expensive)
Without a penny to my name (broke)
Without two pennies to rub together (broke)
the penny drops (suddenly something makes sense)
spend a penny (British: to urinate; originates from public toilets in England that charged a penny)
ten a penny (cheap, or plentiful)
penny-pinching (miserly)
tupenny ha’penny: (British: cheap, not good value)
fourpenny one: (British: violent punch or blow)

 

 

 

I Hear America Singing — Walt Whitman

waltwhitman

I Hear America Singing

by Walt Whitman

I hear America singing, the varied carols I hear,
Those of mechanics, each one singing his as it should be blithe and strong,
The carpenter singing his as he measures his plank or beam,
The mason singing his as he makes ready for work, or leaves off work,
The boatman singing what belongs to him in his boat, the deckhand singing on the steamboat deck,
The shoemaker singing as he sits on his bench, the hatter singing as he stands,
The woodcutter’s song, the ploughboy’s on his way in the morning, or at noon intermission or at sundown,
The delicious singing of the mother, or of the young wife at work, or of the girl sewing or washing,
Each singing what belongs to him or her and to none else,
The day what belongs to the day-at night the party of young fellows, robust, friendly,
Singing with open mouths their strong melodious songs.

YOLO: from the sublimely stupid to the ridiculous

yolo1

“Should i work on my essay or watch Orange is the New Black? YOLO — Netflix!” Uh-huh: that’s, like, the new yolo. Not the “woah: this is crazy stupid, but hell I’m gonna do it anyway” yolo of yore.

YOLO [pronounced “YO-low”] is an acronym for “you only live once”. If you’re over 25, it’s probably so under your radar — and, well, beneath your interest too. If you’re young enough not to remember the dial phone, you might have spent some time arguing or thinking about what exactly YOLO means and where its subtle, nuanced evolution has taken it, and whether it’s totally uncool to use it any more, unless everyone gets exactly how and why you’re still punctuating your sentences with it.

According to Urban Dictionary, YOLO is (or at least started out as) “carpe diem for stupid people”. It gives as an example “Dude 1: i’m gonna go smoke poison ivy and see if my lungs get a rash. yolo!” Put another way, it’s “the dumbass’s excuse for something stupid that they did.”

Seize the day! was the sentiment of the acronym slogan that might have been conceived as far back as 2006 when The Strokes sang “You Only Live Once”, but first really infected the lingo of Generation Y with epidemic speed when Drake rapped “The Motto” in 2011. The new “don’t worry, be happy” of 21st-century teenage bravado, YOLO soared to Number 1 on the Twitter hashtag charts, usually accompanying tweets (as the Huffington Post wryly observed) “that should have made any responsible friend and/or Twitter follower call the cops and/or a medic.” The interjection — unlike other verbal ejaculations of its grammatical kind — tends to come at the end rather than the beginning of a sentence, or even as a stand-alone statement with its own punctuation (invariably an exclamation mark, at least in its early incarnation).

But it wasn’t always funny. Perhaps the most famous, tragic and bleakly ironic use of the word was when aspiring rapper Ervin McKinness, while driving drunk at 120 mph in September last year, tweeted “Drunk af going 120 drifting corners #FuckIt YOLO”. That was just before he crashing the car, killing himself and everyone else in it. YOLO…

By the end of 2011, teen idol Zak Efron had the reckless motto of his generation tattooed on his right hand. But less than six months later, YOLO was officially over — at least in the cool stakes.

When a prestigious New England college incorporated the once-trendy acronym into its application process earlier this year, YOLO’s street cred was already way beLOW-LOW. Making it one of six essay options on the writing section of its application form, Tufts University invited its student hopefuls to write on the topic: “What does #YOLO mean to you?” More specifically, the admissions faculty chirped earnestly: “The ancient Romans started it when they coined the phrase “Carpe diem.” Jonathan Larson proclaimed “No day but today!” and most recently, Drake explained You Only Live Once (YOLO). Have you ever seized the day? Lived like there was no tomorrow? Or perhaps you plan to shout YOLO while jumping into something in the future. What does #YOLO mean to you?”

What DOES yolo mean today? Probably not quite the same as what Drake meant when he unleashed the motto on the masses a couple of years ago — or what Tufts seemed to make of it (if only ironically): a kind of jaunty bravery. Nowadays, the gung-ho has faded to jaded. Where YOLO might once have stood in for “f**k it, let’s do it!”, it’s now grown up, and in the twilight of its short-lived existence it’s all about irony and self-mockery, with an “in the paddling pool, living dangerously, Yolo” kind of thing going on. Modern yolo-tagging pokes fun at its hip and reckless former self. Is this the symptom of a more sober generation, with the irrepressible, irresponsible folly of youth knocked out of it? Or is it more that it’s a cynical, worldly and self-referential generation who laugh willingly and easily at themselves and their own transient fads and fashions — linguistic and otherwise? They’re living as dangerously as they ever have done, but are commenting on the ride with more salty and savvy humor. Because they get it.  #YOLO.

Seamus Heaney: 13 April 1939 – 30 August 2013

Heaney

Blackberry Picking

Late August, given heavy rain and sun
For a full week, the blackberries would ripen.
At first, just one, a glossy purple clot
Among others, red, green, hard as a knot.
You ate that first one and its flesh was sweet
Like thickened wine: summer’s blood was in it
Leaving stains upon the tongue and lust for
Picking. Then red ones inked up and that hunger
Sent us out with milk cans, pea tins, jam-pots
Where briars scratched and wet grass bleached our boots.
Round hayfields, cornfields and potato-drills
We trekked and picked until the cans were full
Until the tinkling bottom had been covered
With green ones, and on top big dark blobs burned
Like a plate of eyes. Our hands were peppered
With thorn pricks, our palms sticky as Bluebeard’s.
We hoarded the fresh berries in the byre.
But when the bath was filled we found a fur,
A rat-grey fungus, glutting on our cache.
The juice was stinking too. Once off the bush
The fruit fermented, the sweet flesh would turn sour.
I always felt like crying. It wasn’t fair
That all the lovely canfuls smelt of rot.
Each year I hoped they’d keep, knew they would not.

— Seamus Heaney, 13 April 1939 – 30 August 2013

 

“Be advised my passport’s green.
No glass of ours was ever raised
to toast the Queen.”

A Glossophilia riddle

riddle

Q: What’s the difference between a pork chop and a doghouse?

The answer is two things: one beginning with “e” and one beginning with “o”. Put them in the comments section below if you know what this is all about, and kudos to anyone who knows other names for these items.

 

 

 

4 Things Americans Do (Verbally) That Drive Brits Nuts

USUKglasses

 

Last year, Ruth Margolis published a hilarious article on BBC America’s blog Mind the Gap in which she identified “10 Things Americans Do That Drive Brits Nuts”. “American people are some of the loveliest you’ll ever meet and make us expats feel all warm, cuddly and very welcome,” Margolis assures us, with maybe a touch of irrepressible British irony. “But just occasionally they do or say something that we Brits find a tad… eccentric.” Here are the four of those foreign felonies that involve what comes out of Americans’ mouths. Please don’t shoot the messenger (even though I secretly agree with one of these abominations) …

2. Putting last names first
The fashion for inflicting quirky monikers on babies started with American parents giving their kids surnames as first names. Remember Sex and the City’s Smith? Absurd. Then last week at the launderette I got chatting to “Anderson.” Could not take him seriously.

8. Spelling words the wrong way
I might as well pry the letter “u” from my keyboard for all the good it does me in over here. (But you know which letter made it big in America? “Z”! Only, they pronounce it wrong.) My point? Remembering to remove ‘u’s from words like “colour” and replace “s”s with a more abrasive “z” is a headache and I resent it. So there.

9. Pretentious pronunciation.
Americans, please note: saying “erb” instead of “herb” and pronouncing “fillet” without the “t” is not clever or sophisticated. You are not French. Make an actual socialist your president and then we’ll talk. [See earlier Glossophilia post on British vs. American pronunciation of foreign loan words — Glosso]

10. Saying “panties,” “fanny” and “bangs” 
We’re all aware from watching Americans onscreen that these are the words for knickers, a bottom and a fringe. But when you live here, occasionally you’re forced to deploy these abominations in real life sentences. Only the other day, I said, “Can you trim my bangs, please?” I felt dirty afterwards. But “panties” is much worse, somehow infantilizing and over-sexualizing ladies’ unmentionables. No word should do both these things.

Visit Mind the Gap: A Brit’s Guide to Surviving America to see the full list of Things Americans Do That Drive Brits Nuts.

 

A letter of note (with advice for writers) from E. B. White

E B White

E. B. White, the American writer best known for his children’s books Charlotte’s Web and Stuart Little, was also a co-author of the authoritative language manual The Elements of Style (more commonly known as Strunk and White). The distinguished author contributed for several decades to The New Yorker, and it was on the letterhead of this storied publication that White sent a tardy reply to a letter from one of his fans, “Mike”, who had written to White asking for his advice on what an author had to do in order to get a book published.

Visit Without ellipses to read White’s considered reply …

White did actually share some of his more profound thoughts on the art of writing and those who attempt it. Here are some of his more pithy remarks on the subject:

“It is not often that someone comes along who is a true friend and a good writer.”

“Commas in the New Yorker fall with the precision of knives in a circus act, outlining the victim.”

“Semi-colons only prove that the author has been to college.”

“I can only assume that your editorial writer tripped over the First Amendment and thought it was the office cat.”

“I don’t know which is more discouraging, literature or chickens.”

“A writer’s style reveals something of his spirit, his habits, his capacities, his bias … It is the Self escaping into the open.”

“I admire anybody who has the guts to write anything at all.”

“A writer who waits for ideal conditions under which to work will die without putting a word to paper.”

“Trust me, Wilbur. People are very gullible. They’ll believe anything they see in print.”

“Writing is both mask and unveiling.”

“Writing is an act of faith, not a trick of grammar.”

“Writing is hard work and bad for the health.”

United Kingdom, Britain or Great Britain?

unionjack

When you’re talking about that little island in northern Europe (well, actually the biggest island in Europe) that used to rule the largest empire in history, what exactly are you supposed to call it? Is it the United Kingdom, Britain, or Great Britain? Are they even the same thing, or does that depend on whether you’re describing it geographically, politically or culturally? Can all citizens of the United Kingdom describe themselves as British? And what about the British Isles, just to add to the confusion?

Let’s try and get to the bottom of this Very British Mystery.

The United Kingdom (or UK for short) is a sovereign state, or country. Its official name is the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. It consists of four countries: England, Scotland, Wales and Northern Island, and it is governed by a constitutional monarchy. The UK is one of the realms of the Commonwealth (see below).

Great Britain (or Britain for short — there is no difference) has both a geographical and a political identity. Geographically, it is an island: the largest island in Europe, the ninth largest in the world, and the third most populous. Politically, Great Britain refers to the combined countries of England, Scotland and Wales, but not Northern Ireland, and it includes some islands that lie off its constituent countries — such as the Isle of Wight, Anglesey, the Isles of Scilly, the Hebrides, and the remote island groups of Orkney and Shetland. The whole island of Great Britain is a territory of the sovereign state of the UK, and most of the UK’s territory is in Great Britain. Most of England, Scotland, and Wales are on the island of Great Britain.

The name “Britain” dates back to the time of Aristotle; its first citing is actually in Pseudo-Aristotle’s text On the Universe. Before that time, the island that we now call Great Britain was known as “Albion”. This probably derives from the Latin  albus, meaning white, and possibly described the white cliffs of Dover that provided the first glimpse of Britain to many a traveler from mainland Europe. “Great Britain” was first used officially in 1474 when a marriage proposal was drawn up between Cecily, the daughter of Edward IV of England, and James, the eldest son and heir of James III of Scotland.

Here’s a potted history of the UK/Great Britain, courtesy of Wikipedia: “The Kingdom of Great Britain resulted from the political union of the kingdoms of England and Scotland with the Acts of Union 1707 on 1 May 1707 under Queen Anne. In 1801, under a new Act of Union, this kingdom merged with the Kingdom of Ireland to create the United Kingdom of Great Britain and Ireland. After the Irish War of Independence (1919–1921) most of Ireland seceded from the Union, which then became the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.”

It’s curious that (Great) Britain has its own adjectival form, British, which describes anything of or related to Great Britain and its people, language or culture, as well as the related noun that describes the people of this land collectively and the language they speak on their own territory. But there is no equivalent adjective or noun for the United Kingdom, and this might help to explain some of the naming confusion surrounding this sovereign nation. British actually has an additional, wider definition: relating to, denoting, or characteristic of Britain or any of the natives, citizens, or inhabitants of the United Kingdom or of the Commonwealth. Therefore, a person who lives in Northern Ireland (and therefore not technically in Great Britain) is still British, by virtue of her citizenship or residence.

And then to heap even further confusion on an already complicated subject, the language that is spoken throughout Great Britain and the UK — and indeed in most member countries of the Commonwealth and in large parts of the Western world — is English. So the vast majority of Britons or Brits speak English, but they aren’t necessarily English: that is a nationality, adjective and privilege that can be claimed only by those who were born and/or live in the country called England. A Welshman is not and never will be English; neither is a Scot or a Northern Irishman, and they will probably strike you down with a fierce but witty Gaelic insult if you suggest as much …

Now, what about those territories and dependencies that fall outside those four constituent countries of the UK, but still seem to have British status?

The UK has 14 British Overseas Territories under its jurisdiction and sovereignty, but they don’t form part of the UK. They are effectively the last remnants of the British Empire that have not gained their own independence and have voted to remain a British territory, sharing the British monarch as head of state.

Guernsey, Jersey and the Isle of Man are Crown dependencies. These are self-governing possessions of the British crown: independently administered jurisdictions that are not sovereign nations in their own right. They aren’t part of the UK, the Commonwealth or the EU, and they aren’t one of the British Overseas Territories.

The British Isles is a geographical name describing the archipelago in northwestern Europe that includes the islands (and sovereignties) of Great Britain and Ireland, as well as more than six thousand smaller isles.

There are 54 member countries of the Commonwealth of Nations (usually just called the Commonwealth, or sometimes informally the British Commonwealth), an association of nations consisting of the United Kingdom and several former British colonies that are now sovereign states.  The UK is one of the Commonwealth Realms. ‘Realm’ indicates a Commonwealth country that has The Queen (Elizabeth II) as its sovereign, while ‘monarchy’ indicates a Commonwealth country that has its own monarch as Head of State. The Commonwealth formed in the late 19th century when the decolonization of the British Empire was well underway with the increased self-governance of its territories. Membership of the Commonwealth is voluntary, so members can withdraw at any time — as the Republic of Ireland did in 1949, and Zimbabwe in 2003.

Britannia was the ancient name for Roman Britain; it originally designated a collection of islands with individual names that included Albion; however, by the 1st century BC, Britannia came to be used for Britain specifically. Its use declined after the Roman withdrawal from Britain in the 5th century — although it did enjoy a comeback during the English Renaissance when it captured the unity and national pride of Great Britain. Britannia has also endured as the female personification of that island, and especially after the unification of the kingdoms of England and Scotland in the early 18th century, she came to symbolize the very notion of British imperial power and unity. She first appeared on the (quarter-penny) farthing in 1672 and continued to grace British coinage for several centuries — until it was redesigned just a few years ago.

“Rule Britannia!
Britannia rule the waves
Britons never, never, never shall be slaves.”

(from the British patriotic song “Rule, Britannia!” based on the poem by James Thomson and set to music by Thomas Arne in 1740)

Finally, there was once the British Empire. This was made up of the dominions, colonies, protectorates, mandates and other territories ruled or administered by the UK. At its height, under the reign of Queen Victoria, it was the largest empire in history, and for over a century it was the foremost global power. “The empire on which the sun never sets” described the extent of its expanse at one time, such that the sun was always shining on at least one of its territories.