Category Archives: Spelling

It’s National Grammar Day: take a short grammar quiz

It’s National Grammar Day! To celebrate the occasion, take Glosso’s short quiz to find out if you know your grammar. Have fun and good luck!

*   *   *

How many of the eleven images below depict a grammatical mistake? Post your number (no spoilers please) in the comments section; the answer, with explanations, will be published tomorrow. Continue reading

In the news … (Feb 27)

shrimpsandwich

TGIF. Language and usage in the news this month: confessions of a comma queen; the possible death of “uh”; a town torn apart by an apostrophe; the mid-Atlantic language mash-up; some non-translatable idioms; what your pronunciation says about you; and a critique of Wikipedia’s grammar vigilante. Continue reading

In the news … (Feb 6)

newsroom

Thanks to Ben Finane for the photo of this Park Slope, Brooklyn deli that isn’t going anywhere …

TGIF. Language use and abuse in the news this past month: a discussion about accents prejudice; a typo takes a business down; how to pronounce February; and more …

*   *   *

Just how are you supposed to pronounce the month we’re in? (That’s February, for those who haven’t caught up yet…) mental_floss has the scoop … Continue reading

In the news … (Jan 9)

noussommes

That Gerund Is Funky: words, grammar, usage and language in the news this month.

*   *   *

As cartoonists and demonstrators around the world raise and wield their pens in protest against the recent atrocities in France, the BBC asks the question: who first wrote or uttered the phrase “the pen is mightier than the sword”? Continue reading

‘Strophes: straight or curly, smart or dumb?

strophestraightstrophestrophe

Ah, the apostrophe.

It’s unquestionably the most misused punctuation mark in the English language — so much so that its errant form has its own nickname: “the greengrocer’s apostrophe” (and that’s from widespread abuse on signage by guilty tradesmen). Orange’s and lemon’s: says who?

But it does have a bit of a bad rap, this aerial word-comma: it’s really not as complicated as the world seems to think it is. Except perhaps when it comes to its typography, not to its role in spelling. Continue reading

Capitalizing and pronouncing Ebola (and the naming of other diseases)

ebola

There’s an epidemic in West Africa, and the dreaded “E” word is on everyone’s lips and keypads. But here’s a question: does the devastating disease deserve its capital E, and if so, why? When we write about salmonella or influenza (or flu for short), diabetes or rabies, we don’t crown the names of these deadly scourges with capital initial letters. Why does Ebola get special treatment?

The AP Stylebook explains it simply: “Capitalize a disease known by name of person or geographical area: Alzheimer’s disease, Parkinson’s disease, Ebola virus.” Ebola was named after a tributary of the Congo River in Zaire (now called the Democratic Republic of the  Congo), near which the virus was first identified, so it can claim its status as a proper name for life.

And how should we pronounce the name of this awful virus? According to NPR’s standards and practices editor, Mark Memmott, as posted on NPR’s Tumblr, it should be “ee-BOH-luh” (rather than “eh-BOH-la”). But as Memmott advised in his internal memo to NPR colleagues: “It’s important to note that this is guidance, not a dictate from on high. We want to say things correctly, but we also realize that we have correspondents from around the world and that when they speak they may say some things differently. In this case, NPR’s Ofeibea Quist-Arcton is from Ghana. She says ‘eh-BOH-la.’ It’s natural to her. We wouldn’t want to try to force her to say ‘ee-BOH-luh’.” Ebola means “Black River” in Lingala, the language of the DRC’s northwestern region where the tributary can be found. But since Zaire was a Belgian colony between 1908 and 1960, the name of the river has probably been pronounced historically in a French way — i.e. “ay-BOH-luh” (with the sound of an acute accent on the initial E), so “eh” probably best approximates how the name’s first syllable sounded when the virus was first identified and named in the early ’70s. Oxford Dictionaries lists both pronunciations (“eh” and “ee”) in its pronunciation guide.

*   *   *

While we’re on the subject of naming diseases, here’s another question: is it necessary to keep the apostrophe and possessive ‘s’ in diseases named after those who discovered them? Down’s syndrome, Asperger’s syndrome, Parkinson’s disease and Crohn’s disease are a few examples; is it now more common to refer to them as Down syndrome or Crohn disease? The blog Separated by a common language explains that this actually depends nowadays on which side of the Atlantic you’re on: it’s a little-known British-American usage difference. Quoting Len Leshin, MD from the Down Syndrome: Health Issues site, Separated clarifies the thinking behind this curious usage development:

“Many medical conditions and diseases have been named after a person; this type of name is called an eponym. There has been a long-standing debate in the scientific community over whether or not to add the possessive form to the names of eponyms. For quite a long time, there was no established rule as to which to use, but general usage decided which form is acceptable. So you saw both possessive and non-possessive names in use.”In 1974, a conference at the US National Institute of Health attempted to make a standard set of rules regarding the naming of diseases and conditions. This report, printed in the journal Lancet, stated: “The possessive form of an eponym should be discontinued, since the author neither had nor owned the disorder.”(Lancet 1974, i:798) Since that time, the name has traditionally been called “Down syndrome” in North America (note that “syndrome” isn’t capitalized). However, the change has taken longer to occur in Great Britain and other parts of Europe, for reasons that aren’t quite clear to me.”

For a fascinating history of Down’s syndrome and how it got its name (it was originally called “Mongolism”), read this post on Virtual Linguist.

*   *   *

Epidemic or endemic?

What exactly is the difference between epidemic and endemic? Although they’re often confused with each other, they have distinctly different meanings.

Epidemic — although it sounds more like an adjective and can be used as such — is more widely heard in its noun form, meaning “a widespread occurrence of an infectious disease in a community at a particular time” or “a sudden, widespread occurrence of a particular undesirable phenomenon” (OED). So the word is completely appropriate to describe the current outbreak in West Africa, while we can also talk about the epidemic of sexting in teenagers or the epidemic of online identity theft.

“A fashion is nothing but an induced epidemic.” — George Bernard Shaw

Endemic is more often heard as an adjective, despite being a noun too, but it is not the adjectival form of epidemic, as is often mistakenly thought. It describes a disease or condition “habitually present in a certain area as a result of permanent local factors; of common occurrence; rife.” And when describing a plant or animal, it means “native to, and especially restricted to, a certain country or area” (OED). So a condition or disease that is endemic isn’t necessarily widespread, rampant or epidemic: the word is focused more on the common and localized nature of the phenomenon than on its prevalence or severity, which might indeed be slight.

“Even modern English people are imperious, superior, ridden by class. All of the hypocrisy and the difficulties that are endemic in being British also make it an incredibly fertile place culturally. A brilliant place to live. Sad but true.”
— Pete Townshend

Pandemic describes “a widespread epidemic that might affect entire continents or even the world: e.g. the Black Death in Europe and AIDS in sub-Saharan Africa.” Thankfully Ebola isn’t yet in this category, although the fear is that it could spread to other parts of Africa (and further afield), becoming the first great pandemic of the 21st century. We all hope fervently that this will not be the case.

*   *   *

Glossophilia’s top 21 posts

cropped-cropped-words.jpg

Celebrating its 70,000th visitor earlier today, Glossophilia brings you its 21 most popular posts so far. Subjects include Cockney Rhyming Slang and other quirky Englishisms; contranyms and homophones; when to use which and when to use that; British tea – when is it low and when is it high? and British school – when is it public and when is it private?; some modern words like yolo and like, and a not-so-modern one: dildo. And, of course, some American-British differences that we can never get enough of — this time in the kitchen pantry  …

Enjoy (them)! Continue reading

Latin littlies, i.e. e.g., cf., P.S., vs., & q.v., etc. etc. etc.

kramerv

Latin is technically dead: no-one speaks it any more. But we would be so lost if we couldn’t use Latin’s littlies — those handy abbreviations that pepper our written and spoken communications, i.e. e.g., cf., P.S., n.b., etc. etc.

As seemingly benign as they are tiny, these shortcuts actually carry their own little interesting confusions and usage questions, which we don’t usually stop to think about. Since the abbreviations are there to save time and keystrokes, why waste any more time on them?

Let’s take Roe v. Wade, the landmark decision by the U.S. Supreme Court, which prompted a hugely important national debate that continues to this day: how should we abbreviate the word versus, and how do we pronounce it when we’re saying it aloud? Should it be written as Roe v. Wade, Roe vs. Wade, Roe v Wade, or Roe vs Wade? Or even, possibly, Roe versus Wade? And should it be said aloud as “Roe versus Wade” or “Roe vee Wade”? These are big questions… Continue reading

TGIF : That Gerund Is Funky (Aug 29)

colbore

TGIF. In language and usage news this fortnight: grammar rules that can sometimes be broken; a socialite’s guide to elegant expletives; a mispronunciation leads to the renaming of a TV show (if only briefly); the fading art of diagramming sentences; and a childhood spelling error of adult proportions.

*   *   *

“You shudder at a split infinitive, know when to use ‘that’ or ‘which’ and would never confuse ‘less’ with ‘fewer’ – but are these rules always right, elegant or sensible?” In The Guardian, linguist Steven Pinker identifies 10 ‘grammar rules’ it’s OK to break (sometimes). Continue reading